Orta Dünya Ansiklopedisi Wiki
Orta Dünya Ansiklopedisi Wiki

Orta Dünya Halkları Bölümleri

01. Önsöz
02. Dillerin Ekleri
03. Soy Ağaçları
04. Takvimler
05. Akallabeth Tarihi
06. İkinci Çağ Yıllarının Öyküsü
07. Elendil'in Varisleri
08. Üçüncü Çağ Yıllarının Öyküsü
09. Ek A'nın Yapılışı
10. Cüceler ve İnsanlara Dair
11. Fëanor'un Sloganı
12. Ros Sorunu
13. Son Yazılar
14. Dangweth Pengoloð
15. Lembas'a Dair
16. Yeni Gölge
17. Tal-Elmar

Fëanor'un Sloganı, Orta Dünya Halkları'nın on birinci bölümüdür. Öncelikle J.R.R. Tolkien'in, Quenya'nın konuşulan 'Exilic' lehçesinde þ'den (İngilizce 'thing' gibi) s'ye geçişi ve bu fonolojik değişimin tarihsel ve politik koşullarla nasıl bağlantılı olduğunu tartıştığı denemesini inceler. Bununla birlikte, Elf 'anne isimleri', Gil-galad'ın ebeveynleri, Edain'in batıya göçü ve çeşitli tanınmış Noldor'un isimleri ile ilgili bu denemeden uzun 'incelemeler' de bu bölümdedir. Ayrıca makalenin ana gövdesi Galadriel üzerinde ilginç bir inceleme de içerir.

Quenya Þ> s Değişikliği Durumu[]

Denemenin temeli, s'in aykırı kullanımıdır: Tolkien bu durumu, sürgünden sonra Noldor'un yerel dili olan Sindarin'de þ yaygın olsa da, Noldor Valinor'dan ayrılmadan önce þ> s değişikliğinin yaygın olması gerektiği şeklinde açıklamıştır. Ve Vanyarin ve Telerin'deki þ varlığı ve yazılı Exilic Quenya'da korunmuş olması temelinde Noldor, sesi üretebilmenin farkında ve yeteneğinde olmalıdır. Bu nedenle þ> s kaymasının "bilinçli ve kasıtlı" olduğu ve Míriel'in doğumundan sonra ama Fëanor'un doğumundan önce olduğu sonucuna varmıştır.

Değişimin kökenini belirleyen Tolkien, Noldor'un çoğunluğunun buna adaptasyonu ve bunun gerçekleştiği tarihsel şartların benimsenmesini tartışmaya devam eder. Başlangıçta, değişikliğin "bu birleşmenin kafaları karıştırmak için yaratacağı zararın ve ses ve anlam bakımından farklı olan türevlerinin henüz yeterince dikkate alınmadığına dikkat çeken" irfan ustaları tarafından eleştirildiğini açıklar. Bu "gericiler" arasında en önde gelen Fëanor'dur. Bilimsel nedenlere ek olarak, annesi Míriel'in anne adı olan Þerindë (dikişçi kadın)'deki þ sesiyle bağlantısı olduğundan þ > s değişimine karşı çıkıyordu. Míriel'in gönüllü ölümü ve Fëanor ile Finwë'nin çocukları arasında Indis tarafından üretilen düşmanlıktan sonra, daha önceki bilimsel tartışmalar siyasallaştı. þ'nin Fëanor ve takipçileri tarafından kullanılması yerleşik hale geldi ve s'nin Noldor arasında ve özellikle de artık Finwë ve Indis tarafından annesine kasıtlı bir hakaret olarak ve Valar'ın onun Noldor üzerindeki etkisini zayıflatması için bir komplo olarak artan bir şekilde benimsendiğini gördü. Bu yolla Fëanor þ > s değişimini siyasi bir slogan yaptı; kendini 'Þerindë'nin Oğlu' olarak tanımladı ve çocuklarına şunları söyledi:

Doğru olduğu gibi konuşuyoruz ve Kral Finwë'nin kendisinin yoldan çıkmadan önce yaptığı gibi konuşuyoruz. Biz onun ve yaşlı hanesinin haklı mirasçılarıyız Daha iyi konuşamazlarsa, bırakın sá-sí olsunlar.
—Fëanor[1]

Son olarak, Finarfin ve hanesi bu bölünmenin istisnaları olarak ele alınmaktadır. Fëanor'un argümanları nedeniyle değil, lehçeleri koruyan Vanyar ve Teleri'ye olan düşkünlükleri ve akrabalıklarından dolayı Þ kullandılar. Nihayetinde Finarfin'in kızı Galadriel, Fëanor'u ve Beleriand'lı Noldor arasında neredeyse evrensel kullanımını sevmememesi nedeniyle s'yi tercih etti (örneğin ağıtında).

Referanslar[]

  1. Orta Dünya Halkları, "Fëanor'un Sloganı", s. 336.

.